|
Post by Dia Aren Marie on Jul 19, 2007 5:54:13 GMT -5
Hope y'all don't mind if I start a new thread here for the Coffee Parfait Black Jack Manga scanlation project I know we're all still starting out XD *shot* But this'll help keep things organized, I think. Everyone involved, please post updates here about how you're doing with the project and send what you've finished, if possible. Think it would be wise to leave e-mail addresses here to send stuff from one member to another (attachments etc.) Orrrr we could use yousendit or mediafire, but I think e-mail would be more... err... safe and 'private' so to speak? XD (I dunno.) E-mail reference:Dia Aren Marie : diaarenmarie ATpleasedon'tspammelol gmail dottuuuu com Huscheli: paraplueschi.at.gmx.ch Be sure to use a format kinda like that if you're posting up your e-mail to at least minimize the spam directed to our poor little addresses. XD Not straight out blackjack@yahoo.co.jp or something, looooooolz.
|
|
|
Post by Huscheli on Jul 19, 2007 8:29:19 GMT -5
Ohh you want privacy?~ Hrhr!
My adress would be paraplueschi.at.gmx.ch
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Jul 19, 2007 9:43:29 GMT -5
XDD I thought it would be nice. *adds your email to the list*
|
|
|
Post by karmisempai on Jul 22, 2007 1:36:48 GMT -5
Sounds good!
So, we're the Coffe Parfait Scanlation Group? Cute name! I love the sound of it! Even if I'm not into coffee, if it's in a parfait, I'll love it!
I'm a little confused, though. Where do we exactly get the scans? Southern Cape?
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Jul 22, 2007 6:54:07 GMT -5
Yeah, I thought of Coffee Parfait because of Black Jack and Pinoco and what I was wanting to eat that day. XD Yes, scans from Southern Cape or mIRC. If you can't view the SC site or know how to use mIRC, I can try uploading them as required to MediaFire, my preferred downloading and uploading service. I think we can start assigning specific chapters for people to edit as soon as we have enough translation. (Whenever you're ready, Huscheli~ <3 XD *sucks at Japanese, so yeah*)
|
|
|
Post by Huscheli on Jul 28, 2007 12:01:21 GMT -5
Okay. So Now I have time. I can start to translate some chapters. Do I have to write the translation directly into the bubbles? Or do you prefere if I'll write the translation into word? (Which is a little bit difficult to fill in then)
Which stories do you want to read (yes yes, I know you want them all, but any preferences?)
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Jul 28, 2007 22:27:56 GMT -5
I think we should have the translation in Word first? Since I'll still be proofreading it and all. Mutual Aid a.k.a Helping Each Other~!! (Even though I've already seen it in the Viz comic XD Haha..) Oh, or or, the one scene that the Two Docs movie based on.. the one with the kid under tons of debris?
|
|
eeba
Nurse
Posts: 23
|
Post by eeba on Aug 2, 2007 21:36:42 GMT -5
If you're translating it into Word first I'm perfectly happy to do the next step of editing the dialogue over the speech bubbles... that way u can focus on more translating... plus i really wanna help lol. (& this is the only way I can, as I cannot read Japanese) ..or is there an initiation test for 'Coffee Parfait' i have to pass first?
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Aug 8, 2007 2:22:36 GMT -5
There's no initiation test that I know of. Anyway, that's awesome, eeba! Hope you can take over that job for now. :3 I'll pass it to you to edit the dialogue onto speech bubbles once I proofread Huscheli's translations. X3
|
|
|
Post by Huscheli on Aug 13, 2007 3:53:24 GMT -5
Sorry I'm so slow, but I just heard from afriend who was going to scanlate BJ *_* So I didn't do anything till now
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Aug 13, 2007 7:08:10 GMT -5
Y halo thar! A friend whose going to scanlate BJ???
|
|
|
Post by Huscheli on Aug 13, 2007 7:30:27 GMT -5
Yeah he said so...X___x That's why I didn't do anything right now. If he wont release something soon I'll start translating.
|
|
|
Post by Dia Aren Marie on Aug 14, 2007 6:57:48 GMT -5
That would be pretty awesome if he does (Lolz, I tend to use the ": O" emoticon as a curious emoticon, not a shocked one XD; I guess that's fair game. Just tell us whenever and if you start, and feel free to email whatever you have to my e-mail for proofreading, k? :3
|
|
|
Post by rukawagf on Aug 14, 2007 14:53:52 GMT -5
wow you guys are gonna scanlate?! that's so awesome!!! Japanese to English?
|
|
|
Post by doctorpikachu on Aug 14, 2007 17:05:10 GMT -5
Using Japanese scans, but translating from the French volumes.
At least, that's what I understand...
|
|