|
Post by blackjack on Feb 7, 2008 9:49:16 GMT -5
i have one!
-destiny - Taiyou no hana (Hitomi Shimatani)
Shine.. ai koso ga.. believe.. shinjitsu to.. kanashi koto ga furi tsusuite mo daremo hitori ni nari wa shinai inori you ni sora o aogeba itoshii egao dakishimeraru
jirenma no mori wo nuke tachimukau sono omoi eien mo koeru desho..
ikusen no ai no kotoba yori.. anata ga soko ni iru dake de ii daremo kawarina dekinai kara hohoemi ga apoopa e no hikari ni naru ano sora no taiyou no hoe...
and another:
Kuroge wagyuu kamishio tanyaki 680 zen (Ai Otsuka)
daisuki yo.. anata to hitotsu ni nareru no nara konna shiawase wanaiwa...
zutto ai takute maatetano ami no ue ni yasashiku maasete anata ni hoterasarete atashi wa iro ga kawaru gurai.. kira kira hikaru tsubu no kazari de.. oshare...
daisuki yo.. motto motto atashi wo ai poope... daisuki yo.. anata to hitotsu ni nareru no nara konna shiawase wanaiwa.
owajiwai kaga...?
;D
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 8, 2008 23:39:43 GMT -5
That's TV size lyrics, right ?
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 8, 2008 23:53:41 GMT -5
Here's mine ( TV size ) Gekkouka~Black Jack Mix~ ( Janne Da Arc )kanashige ni saku hana ni kimi no omokage wo mita daisuki na ame na no ni naze ka kyou wa tsumetakute kisetsu wa meguri mori wa somerare kaze wa kanadete omoi afurete tsuki no kakera wo atsumete yume wo kazari nemuru toki no suna chiribametemo ano koro e kaerenai ikiru imi saganutseiru dare mo mina tabibito haruka naru tabiji tadori boku wa ima arukidasu ibara no machi no mukou e... Here I Am ( globe )minatomachi oka no ue kaze wo uke mezurashii kurai atama wa karappo haruka minami mukou gishi de kono machi wo mite ita guratsita jounetsu wo umi ni shizumeta tomedonaku afureru chikara sonna mono wa dare ni mo doko ni mo hisounde iru mono mainichi mainichi minna ganbaru sore wo ieba hito wa mina kemutagaru Oh FREEDOM will be there yokatta ibasho ga koko ni atta kara Oh WISDOM will be there saganutsa onaji kuuki shinjirareru koto inochi aru kagiri... ( I'm sorry if i had a mistakes in those lyrics )
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 9, 2008 23:17:41 GMT -5
new lyrics (TV SIZE ) Clover ( hiro )itazura na hohoemi ga muchuu ni sasetai no massugu na kimi no me ni watashi wo utsunutse ne yasashii dake dewa nanika tarinai no dare ni mo misenai kokoro no oku ni sotto furetai yawarakana hizashi abite yume wo kanaderu KUROBA kaze ni negai no sete aoi sora no mukou e kibou no hikari sagasu no zutto soba ni ittai kara haruka kanata de zutto mae kara unmei ni musubareta yakusoku ga hikari ni terasare michibikareru you ni sora no hate tooku toki wo koete ima tadoritsuku
|
|
|
Post by karmisempai on Feb 22, 2008 5:56:37 GMT -5
Yup, I've noticed unlike most songs in TV size, part of Gekkouka's lyrics differ from the original version.
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 22, 2008 23:20:31 GMT -5
Yup, I've noticed unlike most songs in TV size, part of Gekkouka's lyrics differ from the original version. Exactly correct
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 22, 2008 23:30:51 GMT -5
Here ya Fantastic ( Ami Suzuki )Kimi no moto he tonde yuku yo Aitai toki tsubasa hiraku Dare ni mo wakaranai Kiseki wa itsu okiru Nozomi wa kaerenai sou de Mukau basho wa hitotsu shika nai kara Iro ase nai omoi yosete Saa Dreaming Now Kimi no tame ni ikiteru Donna chikara ni mo naru Far Away Far Away haruka na So Freedom So Freedom Kimi no tame ni okurou Kirei ni saita hana wo Shooting Star Shooting Star sagasou So Freedom So Freedom Careless Breath ( EXILE )Tamerai ni gachi ni fuseta hitomi Kono te ga sono kami hikiyoseteta Nani mo iezu ni koboreochita tameiki Namida ga mune wo nurapoopa Uso..demo ii to kitto nozonde ita Kimi no kimochi ni kotaekirezu Okubyou na boku ga moshi sono toki kotaetara mada Tsudzuite ita no ka ? Karada ga oboeta fukisoku na Breath Mou ichido subete de kanjitai Subete wo nakupoopa fuyoui ni na Breath Kuyamu tabi mata sono itami ga shimetsukeru Next on - Silence whispers
|
|
|
Post by karmisempai on Feb 23, 2008 4:11:24 GMT -5
You can just search for Gekkouka in animelyrics.com.
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 23, 2008 23:41:53 GMT -5
Silence Whispers ( TRF )
Tobira ni sukuu shadow mada mienu anshou Kizamu shisen from north to west Yurameku awai honou
Tell me way kono me wo tsurameku Turn the tide mabayui senkou Ride on time hatenai mugen no loop Trick & Truth
Silence Whispers you can listen to the screaming soul Yami wo terashidasu costume Nobody breaks down, So I cut the past & spin the next Kuroi kodachi ga moeteiru
Silence Whispers you can stop the overflowing drops Yoake wo matazu tobitatsu nara Nobody breaks down, So I cut the past & spin the next Kiseki no umi ni tobichiru tsuki no kage
Mirai ni mukau kaze maiagare
|
|
|
Post by Karchan on Feb 25, 2008 6:16:55 GMT -5
looks goos so far but can you post the English translation for the songs as well as the original Japanese versions?
|
|
|
Post by blackjack on Feb 25, 2008 10:37:03 GMT -5
i can't post the English translation ._. only i can in spanish:
Here i am: (spanish)
Al amanecer cerca del puerto el viento sopla mas... y una emoción extraña todos mis recuerdos borrará... mirando en sinlencion lejos de esta isla, aquella ciudad... siento que en verdad mi alegría y felicidad.. se hundirán en el ancho mar..
La fuerza interior que vive en mi.. liberaré.. y el enorme reto de este mundo tan cruel.. con decisión.. enfrentaré.. aquellos temores del ayer lejano.. olvidaré.. tengo confianza.. y aunque me engañen, no perderé la fé...
Oh libertad no te alejes de mi.. voy a encontrar donde sobrevivir... sabiduría ilumina mi ser para actuar y tener siempre en mi mente el control... y poder.. mi ruta seguir...
=)
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 29, 2008 0:12:13 GMT -5
looks goos so far but can you post the English translation for the songs as well as the original Japanese versions? Sure, I can And....do you want for the Full Version??? I have it ^_^ ( But, I don't have for the Silence Whispers Full Version... )
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 29, 2008 23:40:18 GMT -5
Here's the lyrics
Gekkouka Song by : Janne Da Arc
kanashige ni saku hana ni kimi no omokage wo mita daisuki na ame na no ni naze ka kyou wa tsumetakute
awaku hakanaku yoru ni yurarete tameiki hitotsu ochita hanabira
tsuki no kakera wo atsumete yume wo kazari nemuru toki no suna chiribamete mo ano koro e kaerenai
futtou miageta hoshizora mata kimi wo sagapoopeta ikutsu yoru wo kowareba namida wa tsuyosa ni naru
kisetsu wa meguri mori wa sorerare kaze wa kanaete omoi afurete
aitakute itoshikute furetakute kurushikute todokanai tsutawaranai kanawanai toosugite ima wa mou kimi wa inai yo
chiriyuku to shiru hana wa soredemo tsuyoku ikiteru iro azayaka ni
tsuki no kakera wo atsumete yume wo kazari nemuru toki no suna chiribamete mo ano koro e kaerenai
aitakute itoshikute furetakute kurushikute todokanai tsutawaranai kanawanai toosugite ima wa mou kimi wa inai yo
English translation
I saw traces of you In a sadly blooming flower. Even though I love the rain, Today it seems so cold.
Faint , fleetingly, the flower sways in the night Letting out a single sigh, a fallen flower petal
I gather shards of the moon, decorate a dream and sleep Even if I scatter the sands of time I know I can never return to those days.
I looked up at the sky suddenly Searching again for you How many nights will it take before tears become strength?
The seasons change. The forests are stained The winds play a tune. Thoughts overflow
I want to meet you, my beloved I want to touch you, it’s so painful But it won’t reach you, I can’t tell you These things won’t come true, it’s too far away. You are no longer here.
The flower knows that it will die and be scattered, but still it lives on full of vitality and color.
I gather shards of the moon, decorate a dream and sleep Even if I scatter the sands of time I know I can never return to those days.
I want to meet you, my beloved I want to touch you, it’s so painful But it won’t reach you, I can’t tell you These things won’t come true, it’s too far away. You are no longer here.
|
|
|
Post by Kuro~Hazama_Chan on Feb 29, 2008 23:44:35 GMT -5
And...
Gekkouka~Black Jack Mix~
English Translation
I see your image in the flower that is blossoming sorrowfully I love rain, yet it felt frosty today
The season changed, the forest was colored, the wind played a tune, memories gushed out,
Gather the pieces of the moon, decorate the dream, and sleep Even if I sprinkle the sand of time, I cannot return to the past.
Those searching for the meaning of life are all travelers, I set my course on this endless journey
for the place beyond the thorny path
|
|
|
Post by blackjack on Mar 1, 2008 9:48:58 GMT -5
kawaii!
this is awesome =) thanks!
|
|